måndag 21 september 2009

Omskrivningar - sämre och bättre.

Igår kväll satt jag och såg reprisen av Efterlyst, en kvinna hade blivit antastad av två män som söktes, kvinnans beskrivning av männen stod i en liten ruta i bilden och lästes samtidigt upp, Uppläsaren räknade utöver det som stod i rutan upp att en av männen hade "kraftiga och sammanväxta ögonbryn" - den har jag hört förut! jag kan båda säga och skriva arab, A-R-A-B, arab. Är det ett "fult" ord? någonting vi inte får säga? är det FÖR utpekande? ..ska det inte vara utpekande - han är ju efterlyst?Förr kunde man i tidningar läsa beskrivningen "kvinna med stora kjolar" då åsyftades en zigenarkvinna. Ska de vara så svårt att tala klarspråk? På tal om zigenare - nu ska man både säga och skriva rom, detta ska tydligen vara ett bättre ord - men heter det inte, och ska det inte egentligen stavas drom? ordet rom är liksom redan upptaget både av en stad och en dryck.

Inga kommentarer: